Wettbewerb / Конкурс
für die ukrainischen Schülerinnen und Schüler zum Thema „Ukrainische Klassiker auf Deutsch. Die Annäherung zweier europäischer Kulturen“
для українських школярів на тему «Українські класики німецькою. Зближення двох європейських культур»
Der Wettbewerb findet unter der Schirmherrschaft des bekannten Theater- und Filmregisseurs Stas Zhyrkov statt. / Цьогорічний конкурс відбувається під егідою відомого та талановитого режисера театру та кіно Стаса Жиркова.

PREISE / ПРИЗИ

FÜR / ДЛЯ

DIE GEWINNER UND ALLE TEILNEHMENDEN SCHÜLER_INNEN /ПЕРЕМОЖЦІВ І ВСІХ УЧАСНИКІВ

Spenden

Wenn Sie unser Projekt unterstützen möchten, freuen wir uns sehr auf Ihre Spende für die Preise für die Gewinner und Teilnehmenden des Wettberbs. Auch kleine Spenden werden sehr geschätzt.

Jetzt Spenden! Das Spendenformular wird von betterplace.org bereit gestellt.
Organisatoren / Організатори
Nadia Stetsiv

Angestellte im Backoffice im Ramen des Projekts LEVEL

Nadia studiert an der Universität Bamberg. 2017 nahm sie an einem Austauschprogramm in New Hampshire, USA, teil. Sie arbeitet als ehrenamtliche Übersetzerin bei „Stimmen der Kinder“ und meldete sich vor dem Beginn des Angriffskrieges freiwillig für das Projekt SprachHipster, wo sie Deutschlehrerin und Mentorin für Kinder aus dem östlichen Teil der Ukraine war. Sie arbeitete als Deutsch- und Englischlehrerin am Franz-Ludwig-Gymnasium in Bamberg. Von zu Hause aus arbeitet sie als Übersetzerin für ein Notarbüro. Im Namen des Vereins "Freundschaft kennt keine Grenzen" unterrichtet sie Deutsch an der ukrainischen Samstagsschule "Perspektive" in Bamberg. Außerdem arbeitet Nadia als Deutschlehrerin an der Realschule Schleßlitz und als HiWi an der Universität Heidelberg.

Надія Стеців

Працівниця бек-офісу в рамках проєкту LEVEL

Надя навчається в Бамберзькому університеті. У 2017 вона брала участь у програмі обміну в Нью-Гемпширі, США. Надя перекладає на волонтерських засадах для організації «Голоси дітей» та до початку повномасштабної війни волонтерила у проєкті SprachHipster, де вона була вчителькою німецької та менторкою для дітей зі сходу України. Працювала вчителькою німецької та англійської мов у гімназії імені Франца-Людвіга у Бамберзі. Дистанційно працює перекладачкою для нотаріальної контори. Від імені організації "Дружба не знає кордонів" викладає в суботній школі "Perspektive". Працює вчителькою німецької мови в реальній школі міста Шеслітц та науковою асистенткою в Гайдельберзькому університеті.

Bohdana Chepka

Angestellte im Backoffice im Ramen des Projekts LEVEL

Nach dem Erasmus+ International Academic Mobility Programm an der Otto-Friedrich Universität Bamberg, entschied sich Bohdana Chepka dafür, ihr Studium in Deutschland fortzusetzen. Sie absolvierte ein Bachelorstudium im Bereich Fremdsprachen in Lwiw, Ukraine, und entschied sich für ein zweites Studium im Bereich Politikwissenschaft an der Universität Bamberg. Gleichzeitig macht sie einen Master-Abschluss im Bereich internationale Beziehungen an der Nationalen Iwan-Franko-Universität Lwiw. Sie hat pädagogische Erfahrung im Projekt „Europa macht Schule“ am E.T.A.-Hoffmann-Gymnasium in Bamberg und mit ukrainischen geflüchteten Schülern und Schülerinnen am Kaiser-Heinrich-Gymnasium gesammelt. Sie unterrichtet Deutsch an der ukrainischen Samstagsschule in Bamberg.

Чепка Богдана

Працівниця бек-офісу в рамках проєкту LEVEL

Завершивши навчання за програмою міжнародної академічної мобільності Erasmus+, Богдана Чепка вирішила продовжити навчання в Німеччині. Здобувши ступінь бакалавра філології, обрала навчання за спеціальністю «Політологія» в університеті м. Бамберга. Паралельно навчається на факультеті міжнародних відносин у Львівському університеті ім. Івана Франка, де здобуває ступінь магістра. Має досвід викладання у рамках проєкту «Europa macht Schule» в E.T.A.-Hoffmann-Gymnasium у м. Бамберг, зараз працює у Kaiser-Heinrich-Gymnasium з українськими учнями-переселенцями. Викладає українську мову в українській суботній школі м. Бамберга.

Mariia Bulah

Mitbegründerin des Ukrainischen Literaturclubs

Kulturreferentin bei Freundschaft kennt keine Grenzen e. V. Mitbegründerin des Ukrainischen Literaturclubs in Heidelberg und ehrenamtliche Mitarbeiterin im Begegnungscafè. Sie hat Erfahrung mit Theateraktivitäten in der Ukraine.

Булах Марія

Співзасновниця українського літературного клубу

Референтка з питань культури у  Freundschaft kennt keine Grenzen e. V. Співзасновниця українського літературного клубу в Гайдельберзі та волонтерка у Begegnungscafè. Має досвід театральної діяльності в Україні.

Jury-Mitglieder / Члени журі
Wolfgang Schubert

Mitinitiator und Leiter von FkkG

Wolfgang Schubert ist Schulleiter und Gymnasiallehrer für Sprachen (Deutsch, Englisch, Spanisch), seit 2016 im Ruhestand. Seine Leitungs- und Unterrichtserfahrung erstreckt sich auf deutsche Schulen im In- und Ausland. Auch in der Lehrerausbildung war er lange Jahre tätig. Seit 2018 engagiert er sich im deutsch-ukrainischen Schüleraustausch und als Mitglied des Senior Experten Service in der Beratung von ukrainischen Schulen, an denen Deutschunterricht angeboten wird.

Вольфганг Шуберт

Співініціатор і керівник організації «Дружба не знає кордонів»

Вольфганг Шуберт – директор гімназії з лінгвістичним профілем (німецька, англійська, іспанська мови), вийшов на пенсію в 2016 році. Досвід управління та викладання набув у німецьких школах та за кордоном. Також багато років працював у сфері підвищення кваліфікації вчителів. З 2018 року він бере участь у проекті німецько-українського шкільного обміну та є членом «Senior Experten Service» з консультування українських шкіл, де викладають німецьку мову.

Maksym Buts

Mitbegründer des Ukrainischen Literaturclubs

Verwaltungsmitarbeiter an der Deutschen Hochschule für Verwaltungswissenschaften der Stadt Speyer. M.A. in Öffentlicher Verwaltung. B.A. in Politikwissenschaft, Universität Bamberg. Mitbegründer des ukrainischen Literaturclubs von Freundschaft kennt keine Grenzen e.V. in Heidelberg.

Максим Буц

Співзасновник українського літературного клубу

Співробітник адміністрації в Німецькому Університеті Адміністративних Наук міста Шпаєр. M.A. в Публічній Алміністрації. B.A. в політології, університет Бамберга. Співзасновник українського літературного клубу від ГО Freundschaft kennt keine Grenzen e.V. в м. Гайдельберг.

Nils Jochum

Experte für Geschichte

Nils Jochum hat Geschichte und Geographie an den Universitäten Heidelberg und Mailand studiert. In seiner Masterarbeit untersuchte er die Rolle der italienischen Soldaten als Besatzer in der Ostukraine während des Zweiten Weltkrieges und ihr Verhältnis zur lokalen Bevölkerung. Derzeit promoviert er über die Heidelberger Stadtverwaltung im Nationalsozialismus.

Нільс Йохум

Експерт з історії

Нільс Йохум вивчав історію та географію в Гейдельберзькому та Міланському університетах. У своїй магістерській роботі він досліджував роль італійських солдатів як окупантів на сході України під час Другої світової війни та їхні стосунки з місцевим населенням. Зараз він працює над докторською дисертацією про міську адміністрацію Гейдельберга у час націонал-соціалізму.

Semen Pavlenko

Mitbegründer des Ukrainischen Literaturclubs

Semen Pavlenko blickt auf langjährige akademische Erfahrungen im politikwissenschaftlichen Bereich zurück. Zu diesem Zeitpunkt beschäftigt er sich mit den Themen der Energie- und Klimapolitik, setzt sich allerdings ehrenamtlich im Feld der Kultur- und Identitätspolitik ein, besonders im Kontext des russischen Angriffskrieges gegen die Ukraine. Das Thema der Revision des ukrainischen literarischen Erbes und seine Aktualisierung innerhalb breiterer gesellschaftlicher Schichten sind die Hauptrichtungen seines Engagements.

Семен Павленко

Співзасновник українського літературного клубу

Семен Павленко має багаторічний науковий досвід у сфері політології. Тепер він займається темами енергетичної та кліматичної політики, а у вільний від роботи час організовує проєкти у сфері культури та політики ідентичності, особливо активно в контексті російської повномасштабної війни проти України. Тема ревізії української літературної спадщини та її актуалізація в ширших суспільних прошарках – це основні напрями його діяльності.

Der Wettbewerb wird unterstützt von / Конкурс відбувається за підтримки

Unsere Netiquette

Die Unterrichtsmaterialien, die Sie auf unserer Webseite finden, dürfen Sie herunterladen und unter Beibehaltung des Autors in Ihren Kursen einsetzen. Sie dürfen das Ihnen zur Verfügung gestellte Material nicht so verwenden, als ob Sie es selbst erstellt hätten.
Wir werden uns freuen, die von Ihnen erstellten Materialien unter Wahrung des Urheberrechts auf unserer Seite zu veröffentlichen. Mehr dazu können Sie unter dem Link https://www.urheberrecht.de/ lesen.
Die Materialien, die Sie bei uns gefunden haben, dürfen nicht kopiert und auf anderen Internetseiten wiederverwendet werden. Sie dürfen aber gerne von unserer Webseite verlinkt werden.  Alle Dokumente können in sozialen Netzwerken geteilt, im Deutschunterricht verwendet und mit Quellenangabe an die Schüler verschickt werden.
ImpressumDatenschutzerklärung
Partner:
Unterstützt von: