Wettbewerb / Конкурс
für die ukrainischen Schülerinnen und Schüler zum Thema „Musikalisches Kaffeegespräch: Eine Brücke zwischen der deutschen und der ukrainischen Kultur“
для українських школярів на тему «Розмови за кавою: музика, що єднає німецькомовну та українську культури»
Der diesjährige Wettbewerb steht unter der Schirmherrschaft von Jurij Roketskyj – einem bekannten ukrainischen Musiker, Schriftsteller, Songwriter und Sänger der Band „Mertwyj Piwen“ / Цьогорічний конкурс відбувається під егідою відомого українського музиканта, письменника, автора пісень, вокаліста гурту “Мертвий півень” - Юрія Рокецького.

PREISE / ПРИЗИ

FÜR / ДЛЯ

DIE GEWINNER UND ALLE TEILNEHMENDEN SCHÜLER_INNEN /ПЕРЕМОЖЦІВ І ВСІХ УЧАСНИКІВ

Spenden

Wenn Sie unser Projekt unterstützen möchten, freuen wir uns sehr auf Ihre Spende für die Preise für die Gewinner und Teilnehmenden des Wettberbs. Auch kleine Spenden werden sehr geschätzt.

Jetzt Spenden! Das Spendenformular wird von betterplace.org bereit gestellt.
Organisatoren / Організатори
Anastasiia Dudarenko

Angestellte im Backoffice im Ramen des Projekts LEVEL

Teilnehmerin des Projekts „Level“ des Vereins Freundschaft kennt keine Grenzen e.V. und Mitorganisatorin zahlreicher Aktionen im Rahmen und außerhalb dieses Projekts.  Studiert Politikwissenschaft an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg. Außerdem ist sie Lehrerin und Koordinatorin der Samstagsschule „Dein Weg“.

Анастасія Дударенко

Працівниця бек-офісу в рамках проєкту LEVEL

Учасниця проєкту "Level" від організації Freundschaft kennt keine Grenzen e.V. та співорганізаторка багатьох акцій в рамках і за межами цього проєкту. Студентка університету Otto-Friedrich-Universität Bamberg, де здобуває освіту за спеціальністю "Політологія". Викладачка та координаторка суботньої школи "Dein Weg".

Bohdana Chepka

Projektmentorin (LEVEL)

Nach dem Erasmus+ International Academic Mobility Programm an der Otto-Friedrich Universität Bamberg, entschied sich Bohdana Chepka dafür, ihr Studium in Deutschland fortzusetzen. Sie absolvierte ein Bachelorstudium im Bereich Fremdsprachen in Lwiw, Ukraine, und entschied sich für ein zweites Studium im Bereich Politikwissenschaft an der Universität Bamberg. Im Dezember 2022 erwarb sie ihren Masterabschluss an der Fakultät für Internationale Beziehungen der Iwan-Franko-Universität Lwiw. Sie hat pädagogische Erfahrung im Projekt „Europa macht Schule“ am E.T.A.-Hoffmann-Gymnasium in Bamberg, an der ukrainischen Samstagsschule „Dein Weg“ in Bamberg sowie  mit ukrainischen geflüchteten Schülern und Schülerinnen am Kaiser-Heinrich-Gymnasium gesammelt.

Чепка Богдана

Менторка (у проєкті LEVEL)

Завершивши навчання за програмою міжнародної академічної мобільності Erasmus+, Богдана Чепка вирішила продовжити навчання в Німеччині. Здобувши ступінь бакалавра філології, обрала навчання за спеціальністю «Політологія» в університеті м. Бамберга. У грудні 2022 року здобула ступінь магістра на факультеті міжнародних відносин у Львівському університеті ім. Івана Франка. Має досвід викладання у рамках проєкту «Europa macht Schule» в E.T.A.-Hoffmann-Gymnasium у м. Бамберг, в українській суботній школі „Dein Weg“ у місті Бамберг та у Kaiser-Heinrich-Gymnasium з українськими учнями-переселенцями.

Nadia Stetsiv

Projektmentorin (LEVEL)

Nadia studiert an der Universität Bamberg. 2017 nahm sie an einem Austauschprogramm in New Hampshire, USA, teil. Sie arbeitet als ehrenamtliche Übersetzerin bei „Stimmen der Kinder“ und meldete sich vor dem Beginn des Angriffskrieges freiwillig für das Projekt SprachHipster, wo sie Deutschlehrerin und Mentorin für Kinder aus dem östlichen Teil der Ukraine war. Sie arbeitete als Deutsch- und Englischlehrerin am Franz-Ludwig-Gymnasium in Bamberg. Von zu Hause aus arbeitet sie als Übersetzerin für ein Notarbüro. Außerdem arbeitet Nadia als Deutschlehrerin an der Realschule Schleßlitz und als HiWi an der Universität Heidelberg.

Менторка (у проєкті LEVEL)

Менторка (у проєкті LEVEL)

Надя навчається в Бамберзькому університеті. У 2017 вона брала участь у програмі обміну в Нью-Гемпширі, США. Надя перекладає на волонтерських засадах для організації «Голоси дітей» та до початку повномасштабної війни волонтерила у проєкті SprachHipster, де вона була вчителькою німецької та менторкою для дітей зі сходу України. Працювала вчителькою німецької та англійської мов у гімназії імені Франца-Людвіга у Бамберзі. Дистанційно працює перекладачкою для нотаріальної контори. Працює вчителькою німецької мови в реальній школі міста Шеслітц та науковою асистенткою в Гайдельберзькому університеті.

Jury-Mitglieder / Члени журі
Jurij Roketskyi

Ukrainischer Musiker, Schriftsteller und Jurist

Jurij Roketskyj ist ein ukrainischer Musiker, Schriftsteller und Jurist, der eine bedeutende Rolle in der heutigen ukrainischen Kultur spielt. Er war Mitglied der Bands CODA und Green Silence, und im Jahr 2023 wurde er Frontmann der legendären Band "Der Tote Hahn" („Mertwyj Piwen“), die er nach einer jahrelangen Pause wieder auf die Bühne brachte. Als Autor wurde Roketskyj durch sein Buch „„Alles klar. Serhij Kuzminskyj und die Brüder Hadjukyny“ bekannt – die erste ukrainische Rockbiografie, die zu einem literarischen Ereignis des Jahres wurde. Seine Werke verbinden eine tiefgründige analytische Herangehensweise mit einem lebendigen und aufrichtigen Ausdruck, der neue Perspektiven auf die Geschichte der ukrainischen Musik eröffnet. Roketskyj schlägt eine wichtige kulturelle Brücke zwischen den Generationen, indem er das Andenken an bedeutende Persönlichkeiten bewahrt und der ukrainischen Rockszene einen neuen Klang verleiht.

Юрій Рокецький

країнський музикант, письменник і юрист

Юрій Рокецький — український музикант, письменник і юрист, який відіграє помітну роль у сучасній українській культурі. Він був учасником гуртів CODA та Green Silence, а у 2023 році став фронтменом легендарного гурту «Мертвий півень», повернувши його на сцену після багаторічної паузи. Як письменник, Рокецький прославився своєю книгою «Всьо чотко. Сергій Кузьмінський і “Брати Гадюкіни”», яка стала першою українською рок-біографією та подією року у літературному середовищі. Його творчість поєднує глибокий аналітичний підхід із живим і щирим висловом, що дозволяє відкривати нові грані української музичної історії. Рокецький створює важливий культурний міст між поколіннями, відроджуючи пам’ять про знакові постаті та вносячи нове звучання в українську рок-сцену.

Wolfgang Schubert

Mitinitiator und Leiter von FkkG

Wolfgang Schubert ist Schulleiter und Gymnasiallehrer für Sprachen (Deutsch, Englisch, Spanisch), seit 2016 im Ruhestand. Seine Leitungs- und Unterrichtserfahrung erstreckt sich auf deutsche Schulen im In- und Ausland. Auch in der Lehrerausbildung war er lange Jahre tätig. Seit 2018 engagiert er sich im deutsch-ukrainischen Schüleraustausch und als Mitglied des Senior Experten Service in der Beratung von ukrainischen Schulen, an denen Deutschunterricht angeboten wird.

Вольфганг Шуберт

Співініціатор і керівник організації «Дружба не знає кордонів»

Вольфганг Шуберт – директор гімназії з лінгвістичним профілем (німецька, англійська, іспанська мови), вийшов на пенсію в 2016 році. Досвід управління та викладання набув у німецьких школах та за кордоном. Також багато років працював у сфері підвищення кваліфікації вчителів. З 2018 року він бере участь у проекті німецько-українського шкільного обміну та є членом «Senior Experten Service» з консультування українських шкіл, де викладають німецьку мову.

Maksym Buts

Mitbegründer des Ukrainischen Literaturclubs

Verwaltungsmitarbeiter an der Deutschen Hochschule für Verwaltungswissenschaften der Stadt Speyer. M.A. in Öffentlicher Verwaltung. B.A. in Politikwissenschaft, Universität Bamberg. Mitbegründer des ukrainischen Literaturclubs von Freundschaft kennt keine Grenzen e.V. in Heidelberg.

Максим Буц

Співзасновник українського літературного клубу

Співробітник адміністрації в Німецькому Університеті Адміністративних Наук міста Шпаєр. M.A. в Публічній Алміністрації. B.A. в політології, університет Бамберга. Співзасновник українського літературного клубу від ГО Freundschaft kennt keine Grenzen e.V. в м. Гайдельберг.

Nataliia Vilkhova

Kulturreferentin FKKG

Nataliia Vilkhova hat Rechtswissenschaft an der Taras-Schewtschenko-Universität Kyjiw studiert. Während ihres Studiums war sie Leiterin des Bereichs für internationale Beziehungen und Bildung der Studentenliga der Ukrainischen Juristenvereinigung. In ihrer Masterarbeit untersuchte sie die rechtliche Regulierung der Nutzung von Technologien der künstlichen Intelligenz. Derzeit arbeitet sie als Vertragsmanagerin in einem internationalen Unternehmen.

Наталія Вільхова

Радник з питань культури FKKG

Наталія Вільхова вивчала право у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. Під час навчання була керівником напрямку міжнародних відносин та освіти Ліги Студентів Асоціації правників України. У своїй магістерській роботі досліджувала правове регулювання використання технологій штучного інтелекту. Зараз працює контракт-менеджером у міжнародній компанії.

Andreas Kaprocki

Experte für slawistik

Andreas Kaprocki ist Diplom-Slawist mit wirtschaftswissenschaftlicher Qualifikation und hat an der Universität Mannheim studiert. In seiner Diplomarbeit analysierte er die militärische Terminologie des Russischen. Beruflich arbeitet er als Software-Entwickler und Analyst in einem großen amerikanischen Wissenschaftsverlag.Er ist aktives Mitglied im Verein Freundschaft kennt keine Grenzen e. V. in Heidelberg. Zudem ist er stellvertretender Vorsitzender des Dachverbands der Ukrainischen Organisationen in Deutschland (DUOD) und der Deutsch-Ukrainischen Gesellschaft Rhein-Neckar.

Андрій Капроцький

Експерт зі славістики

Андрій Капроцький — дипломований славіст з економічною кваліфікацією, навчався в університеті міста Мангайм. У своїй дипломній роботі досліджував військову термінологію російської мови. Професійно працює як розробник програмного забезпечення та аналітик у великому американському науковому видавництві.Є активним учасником товариства «Дружба не знає кордонів» у Гайдельберзі. Крім того, є заступником голови Об’єднання українських організацій у Німеччині (ОУОН) та Німецько-українського товариства Райн-Некар.

Der Wettbewerb wird unterstützt von / Конкурс відбувається за підтримки

Unsere Netiquette

Die Unterrichtsmaterialien, die Sie auf unserer Webseite finden, dürfen Sie herunterladen und unter Beibehaltung des Autors in Ihren Kursen einsetzen. Sie dürfen das Ihnen zur Verfügung gestellte Material nicht so verwenden, als ob Sie es selbst erstellt hätten.
Wir werden uns freuen, die von Ihnen erstellten Materialien unter Wahrung des Urheberrechts auf unserer Seite zu veröffentlichen. Mehr dazu können Sie unter dem Link https://www.urheberrecht.de/ lesen.
Die Materialien, die Sie bei uns gefunden haben, dürfen nicht kopiert und auf anderen Internetseiten wiederverwendet werden. Sie dürfen aber gerne von unserer Webseite verlinkt werden.  Alle Dokumente können in sozialen Netzwerken geteilt, im Deutschunterricht verwendet und mit Quellenangabe an die Schüler verschickt werden.
ImpressumDatenschutzerklärung
Partner:
Unterstützt von: